Cawi Travels

Here it comes!
We’re in Cawi today, experiencing the Amis traditional way of life, scooping fish!
Because we’re right at the mouth of the river, there are a lot of migratory fish. Here at the village, we let visitors try out fishing with our triangular and octagonal nets. We fish responsibly because our nets are only this wide.
Amis men not only fish, they shoot arrows to hunt, too?
We are near both the mountains and the sea, so sometimes we want a taste of the mountain as well.
You still hunt by bow and arrow?
Very rarely. In the old days, but now we buy our pork.
Wow!
Don’t tilt your head forward.
Ten! How is this different from what you did as a kid in England?
It’s pretty similar, although the bow is a little bit bigger. It was just to let us have a try to see what it was like.
So it’s basically the same thing - they let you have a try and experience what it was like for your ancestors, and they’re doing the same thing here.
Right now there is sea urchin. It’s sea urchin season. There are snails as well, like this. For me, the sea is a traditional source of food and also a place from which life comes. We want visitors to get to know not just what we eat, but also how we get it.
I had a lot of fun, and I think it was a real privilege to get a glimpse of how these people live traditionally.
Absolutely, and I think for people that are travelling around, it’s quite a unique thing to be able to come and especially have a go at the fishing. Particularly with the triangle shape nets. I think they were pretty cool. And I think if we could have gone in a little bit further and had a go, it would have been really great. So catch our own fish and eat them, it doesn’t happen to you every day, so I think that’s a pretty good thing to come and have a go at.
 
部落之旅 花蓮靜浦

來囉!
我們今天來到靜浦,體驗阿美族傳統生活,撈魚!
因為在出海口的位置的關係,我們這裡有非常豐富的迴游生物的魚類。我們部落就會提供出海口的一些體驗,比如像三角網的體驗,或撒八卦網。我們講的是環保概念,一個人的網距就這麼寬大而已。
阿美族的男生,除了捕魚,撈魚,還射箭喔?
我們是靠山又靠海的一個部落,所以我們也會想要吃山上的一些獵物。
你們現在還有在射箭嗎?
很少。早期是有啦,但現在豬肉都用買的。
哇!
頭不要向前。
十分!
這跟你小時候在英國體驗有什麼不一樣?
很類似,不過弓有點大,只是讓我們稍微體驗一下古時候的生活。
所以基本上是一樣的,讓民眾感受以前的人是怎麼樣打獵,這邊也就是這樣。
現在有海膽,海膽的季節。還有會有一些螺貝類,像這些。這一片海對我來說,是傳統文化的飲食來源,也是一個生命的來源。我們讓客人體驗到,除了原住民在地生活的一些飲食文化,也讓他們知道原住民是怎麼透過在地的環境去取得。
好好玩,有這個機會看到他們的傳統生活方式,很榮幸。
真的。尤其是對遊客來說,可以體驗到那種捕魚的方式,實在很獨特,特別是三角網,我覺得很酷。不過如果我們可以到水深一點的地方,應該會更有收獲。自己捕魚,吃魚,是一些平常沒機會做的事,所以我覺得這種體驗,非常棒。