Kinamen Cultural Travels

Michella Jade Weng, Presenter:
Hi everyone, I’m Michella and this is my friend...

Corey Sanderson, American Expat:
Corey! I’m from Pittsburg, Pennsylvania, United States of America. Today we are in Kinmen.

Michella Jade Weng, Presenter:
That’s right, we’re in Kinmen today, a place that was very recently voted one of the top ten small town destinations you must visit when you’re in Taiwan.

Less than an hour away by plane, the island of Kinmen is similar to and yet different from Taiwan. The traditional Minan houses look familiar, but when it comes to foreign influence, instead of Japanese, there are European characteristics, which were brought back by migrant workers who had struck it rich in Southeast Asia.

Shi Siao-fang, Guide:
Since much of Southeast Asia was colonized by European countries, there were European style buildings. So when they returned home, they built houses that were mainly Chinese in style, but incorporated European designs as well.

For 20 years from 1958, Kinmen was bombed by the People’s Republic of China first every day, then every other day. This unexpectedly gave birth to the island’s famous cutlery industry.

Wu Zengdong, Cutlery Craftsman:
Over 970,000 shells landed in Kinmen. Usually steel of the highest quality is used to make artillery shells. When we first started using the steel from these, we made farming tools out of them. Then people from the local markets started ordering knives made from these shells too.

Some 60 to 80 knives can be made from each shell, and most knives are made from the ones that didn’t explode into a million pieces, but rather carried and released into the air propaganda from the PRC once they reached the skies above Kinmen.

Corey Sanderson, American Expat:
I found that along with the history, the culture is very extensive. People say things like Taiwan is a small island, so you can see it all in a week. That’s definitely not true. Even Kinmen, it’s very small but I don’t think you can discover everything just in a few days.

金門文化之旅

主持人翁郁容:大家好我是郁容,這是我的朋友...

來賓Gunter:
我是Gunter.今天我們來到大溪,我帶我的朋友郁容來這座傳統小鎮看所謂的台灣巴洛克式建築。

走在和平老街上,一間間融合東西方建築元素老房子的牌樓看起來就是很奇妙。

來賓Gunter:
這裡保存著一些傳統建築,巴洛克式風格。這裡所謂的巴洛克式風格,其實它就是日治時期的一種西方跟東方建築特色的一種融合。

邊走邊看,越來越覺得牌樓上的雕刻有點兒廟宇的感覺...

大溪達人黃建義:
看到麒麟,看到鳳凰,看到有龍頭魚身的一些像鰲魚的這些東西,你可能會覺得很像廟裡面的圖騰。這是因為我們大溪老街在1919年的時候,請了蓋廟宇的師傅來蓋西洋式的房子。

原來如此。來到大溪老街,可以特別注意這裡幾乎每三家店就是木器行,而且賣的傳統傢俱都在現場生產,這是另外一個特色。

因為離石門水庫很近,這裡還有條活魚街,愛吃魚的人有福了!炸過看起來像鳳梨的活魚捲,用XO醬爆香的魚片,做成甜點的芝麻魚餅,都相當有特色。

這裡是前總統蔣介石的陵寢,儀隊精彩的換班儀式,錯過會後悔!

來到慈湖陵寢,除了能看儀隊,到前總統靈前致敬,還可以在附近的兩蔣文化園區裡面,在超過150座以蔣介石為主的銅像前散步。

來賓Gunter:
我們現在來到一個和老街很不一樣的地方。

主持人翁郁容: 嗯,這裡有好多各種顏色的蔣介石銅像。

來賓Gunter:
感覺被一群克隆(複製人)包圍,被同一個人圍繞起來。幾年前很多學校,辦公大樓決定要把蔣介石的銅像換掉,然後這裡的政府單位就決定提供這些銅像一個庇護所,也就形成這麼一個有趣的景觀。

有這麼多的蔣介石銅像,來這裡絕對不會感到寂寞,大溪被票選為十大觀光小城,有文化,有歷史,有美食,如果您在台北,不妨來趟大溪一日遊!