Lishan Nature Travels

Every year when the maple leaves in Lishan start turning fiery red, this sound can be heard everywhere.

But leaves aren’t the only things red things that appear in Autumn and Winter in Lishan, red, ripe and delicious apples are everywhere as well.

Li-Cing-Bin,Apple Farmer:
In order for apples to grow, there must be at least 800 hours in the year where the temperature is below a certain point. Since the elevation in Lishan is quite high, it's pretty cold in the winter, and that makes Lishan the only place in Taiwan which produces apples.

The apples here are so sweet and crisp that I find myself taking bite

after biteafter bite, and liking it so much that I’m even tempted to eat the core.

Former president Chiang Kai-shek used to like coming to Lishan to hike, to think about policy and to get away from hot, muggy Taipei in the summers. This cottage was one of his two retreats here.

When you come to Lishan, there’s a good chance to get to know Atayal culture.

The Atayals used to live in houses like these.

Steven Chen, Atayal Culture expert:
Here in this house, there's something really special about Atayal culture that I want tell you about - burial culture. Listen carefully. Where you're sitting right now, us living people live on top of it, and dead people live underneath it.

This was our first visit to Lishan, and we were constantly wowed by the natural landscape. Towards the end of the year there are red maple leaves and apples. In January and February there are plum and cherry blossoms. March and April, peach and pear blossoms. May apple blossoms. June catsear. And September and October cosmos. With so much on the calendar, what we really want to know now is, can we come back again?

梨山賞楓吃蜜蘋果之旅

梨山每年到了楓葉由翠綠轉為火紅的時候,到處能聽到這一個聲音。

不過秋冬的梨山,除了楓葉紅,蘋果也很紅!

蘋果,在它生長過程當中,一定要低溫超過八百小時以上才有辦法結果。所謂的低溫是攝氏七度以下,那才叫做低溫。梨山地區因為海拔高度高一點,所以冬季比較冷,所以說在梨山地區,在台灣來講,只有在梨山地區產蘋果。

這蜜蘋果真的好甜,令人不知不覺,一口接一口,連蘋果梗都想給它吃下去。

前總統蔣介石以前也很喜歡來梨山健行,避暑,思考國事。福壽山天池旁的達觀亭是他以前在梨山的行館之一。

來到梨山,建議您也順道來認識當地的泰雅族文化。

以前泰雅族人是住在這樣的屋子裡面。

泰雅文化推廣人陳英傑:
這個地方是我們平常睡覺的地方。在這個屋子裡面要給你介紹我們泰雅族一個很特殊的傳統文化,叫做殯葬文化。你要注意聽喔。你現在坐的地方呢,我們生人是住上面,死人是住下面。
所以我們的祖先都在這個底下。

這次在秋天走訪梨山,看到這裡的原住民文化,尤其認識了蹲葬,也欣賞到楓葉,吃又採了蜜蘋果。聽說接著一,二月有梅花,櫻花,三,四月有李花,桃花,和梨花,五月有蘋果花,六月有貓耳葉菊,九,十月有大波斯菊,加上全年四季都有雲霧繚繞,現在忍不住想說,我們還要再來!