Alishan's Trails and Tea Farms.

If you・re looking for a short and sweet stroll through a forest of Japanese cedars in Alishan, you might find Dinghu to be a suitable place. Though most trees here are efforts of reforestation in the last century, this camphor tree is hundreds of years old.

Jian Kun-ying, B&B Owner:
This camphor tree is about 300 to 350 years old.
I hear it・s worth quite a bit.
Its market price is tens of millions of NT.

As long as you stay on the stone path, you won・t lose your way. Jack, an English traveler, finds this hike just perfect.

Jack Harrison, Traveler:
The air feels great, there are lots of old trees and it feels special. Actually when I first came to Taiwan, I just stayed in Taipei. I didn・t know that there is a place as wonderful as this, so it・s a real surprise.

What is also surprising to Jack is the number of tea farms in the area.

Wang Jyun-ci, Tea Farmer:
1, 2, 3. Three leaves and the bud. This is where you pick it. Like this. Towards us.

Alishan produces some of Taiwan・s best oolong tea, and the secret to good tea here is also in the air.

Wang Jyun-ci, Tea Farmer:
We are within 50 km within the Tropic of Cancer, have an oceanic climate and plus we have lots of fog. Fog also means lots of cold air, so tea trees grow slower, giving it a better quality. It tastes really good, really smooth.

Every year, tea farmers, importers and enthusiasts come from abroad to Alishan for study tours.

Hiking trails and drinking tea, it sounds like Alishan might also be attractive as a zen retreat!

┰sC腿 ~n

Qb┰sт@汚┼_啝潅PA欅_}GA此れ恨BD芹H鎧嬉粒\O咾杉鎖鐓棔Co弧\h詐雎OyL墾┴GA情綴~XQ~AぃLo簡写Awgbo嫡nXκ~C

チJρ蒼族[囚:
oOTκh~ATκきQ~HW困写れC泥察o啝箸4粥Co哘pG豎カ左棔AWdUC

u吸ホO┼A鬼刻ぃ|g侯C哘朖^郁Jack脹oo嫡┼_哭茘荀nAぃ|びx著A]ぃ|びL過C

^郁塙CJack Harrison:
n抗溺隧椄nAΤ@寧椶[He詐陝A脹oOZSO墾aよC箙雖荐譽xW混畢圈AиNbx_Aぃ捷DΤo賜肝墾aよA劵Hさぱ榲絣YC

P匹]統Jack套Y根OAo嫡豎B械蘖o豁狗C

A劾R仇:
@GTAT啗l@唔筺ANqo嫡o舎営U咫Co舎C孝抬未Ho嫡o舎ч_咫C

xW困ぶ鎧哲QsA械哘曵┰sCネ横n痕輝KA]b溺陲ぁC

AT観:
_jkuWUきQそ┰HずA[Wq隲圈A[W丁隲A丁陲]|yΘN溺陲餮hAウネ|怒CA~処~|nCJ禾顎ウ困fPA椄nA楫洞供C

┰sADWyAC~械Τ\h哘曠@髭Ua痕AA枌~密MRn岬啌o嫡gC

ΔsA顎A┰sIぇ氾グ_咾]ぃ杉梶I