Indigenous Village Travel

Michella Jade Weng, Presenter:
You don't necessarily need a car when you're traveling to Hualien. Today, we grabbed my bicycle, hopped on a train and rode all the way to Ruisui. Now we're headed for Chimei Village to experience the traditional way of life of the Amis people.

This is Chimei Village, right by Siougulan River, and this is Calaw, our guide.

Calaw, Guide:
Let's go down to the riverbed and lay some shrimp traps and pull some of them up.

Wow, simply walking is an interesting experience. We're so used to stepping on smooth asphalt and concrete that finding solid footing on these stones and pebbles is quite challenging and fun.

Let's go over there.
Here. The claws are this big. Grab it by the head, or it'll pinch you.

With shrimp in hand, it's time to head back to camp...right?

Calaw, Guide:
What are you looking for?
What am I looking for? Maifan stones.
To make stone hot pots.
You're going to make hotpots with these?
Yup. Heat them 'til they're red hot and put them in water.

Ah, so we're using stones to heat the water. Now for the vessel to cook everything in...

That's right, we're using betelnut tree bark to make our pot.

Oh no! It's wasting my soup!

Michella Jade Weng, Presenter:
Hot hot hot hot hot!
I'm gonna eat it.
Hm...
How does fresh shrimp taste?
Fresh shrimp tastes good!
That's right.

Calaw, Guide:
We call Chimei "Kiwit." This plant is also called "kiwit." When our ancestors came here, it was growing all over the village, so they named this place after it. They used to strip all the leaves and use it to string together bugs.

Vines are an important part of Kiwit life. For example the flooring in the traditional home is made from vines.

This is our traditional home. We rebuilt this six years ago to let young people know how to build houses like this. Some of them have never even seen one before.

Michella Jade Weng:
Before we came here, our impression was that indigenous culture travels were only about singing, dancing and bringing home souvenirs of millet liquor and glutinous rice, but this experience has been really different, and eye opening too.

花蓮奇美遊部落

主持人 翁郁容:
來花蓮玩,其實不用開車。今天我們就帶著腳踏車搭上了火車,坐到瑞穗。現在我們要騎到奇美村去體驗原始的阿美族生活。

這裡是花蓮縣的奇美部落,就在秀姑巒溪旁。這是我們的解說員Calaw。

解說員:
我們現在準備下去河床,看我們放蝦籠,去收蝦籠。

光在這裡走路都很有趣,平常平常習慣的柏油路和水泥地,在這裡踩在石頭上,要很小心才不會摔倒,很具有挑戰性,也很好玩。

解說員:
走,我們收那邊那個。
來,這個螯那麼大。抓這個頭這邊,牠會夾你的手。

抓到蝦子,現在要回到營區了,對吧?

解說員:
在找什麼?
我在找什麼? 麥飯石。
做石頭火鍋。
這要做石頭火鍋?
對,把石頭燒紅,放在水裡面。
喔∼原來要用石頭燒水。現在得找個容器來煮這些東西。

[[爬檳榔樹]]

沒錯,我們要用檳榔樹皮做鍋子。
[[做鍋子]]

[[NS 燒水]]

解說員:
哎呀,浪費我的湯!

主持人翁郁容:
燙燙燙燙燙!
吃囉!
嗯~
新鮮的蝦怎麼樣?
新鮮的蝦好吃!
好的!

解說員:
奇美我們叫"kiwit"。這個植物也叫做"kiwit"。當我們的祖先來到這個部落的時候,部落長滿這個東西,所以祖先用這個植物來命名奇美。把這個葉片全部拔掉,然後一整條,去串小蟲子。
藤類對奇美族人的生活來說很重要。比如說,傳統草屋的地板也是用黃藤做的。

解說員:
這是我們最傳統的家屋。這個我們在六年前恢復,蓋了這間茅草屋,讓年輕人知道怎麼去蓋這個房子,因為他們連看也沒看過。

主持人 翁郁容:
來這邊之前,我們對部落玩耍的印象就是看看唱歌跳舞的表演,喝喝小米酒,或者是買一些伴手禮。這一次真的是讓我們大開眼界,誰知道部落原來也可以這麼好玩。