Beitou Culture Walk

Michella Jade Weng, Host:
If you're staying or living in Taipei, Beitou's a great little place for a mini-vacation. It's packed with culture, and much of it is influenced by the Japanese.

I'm here on an empty stomach, and thank goodness Yang Yeh, our guide today and expert on Beitou history, is bringing us to the local market first.

Yang Yeh, Beitou Expert:
This is the center of local life, right here. There are several black tea shops in Beitou, and this one is the most famous.

Kind of sweet. I guess that's how people here prefer it.

If you like noodles, how about "rougengmian," meatball noodle soup?

Or perhaps "luroufan," minced, fatty pork stewed in soy sauce and sugar over a bed of hot rice? This place is also a local favorite. Oh the tofu here is pretty good too.


Most people's impression of Beitou is "Japanese hot springs," and overlook the Taiwanese and Chinese aspects of the area. For example, most have never paid attention to this Toaist temple built in 1877.

Yang Yeh, Beitou Expert:
When the temple needed to be renovated, hotels in the Beitou area would donate money and get their names written on the tiles. But all the hotels names you see here don't exist anymore.

Speaking of hot spring hotels that don't exist anymore, a short taxi ride away is one that was converted into a museum.

Yang Yeh, Beitou Expert:
This is Taiwan Folk Arts Museum. It used to be the most luxurious hotel here.

Now a museum, it's a nice place to relax and to get to know local history.

On the walk back to the MRT station, there are some interesting detours along the way. This is Puji Temple, built by the Japanese but in the style of Tang dynasty architecture, as you can see from the curved beams.

Close to the station, you'll find yourself back in familiar territory and where hot spring culture in Taiwan all started.

After today's excursion, I realized how Beitou's much more than nice Japanese baths. So I suggest the next time you're here, try to search for other cultural hints. You might go home with a different perspective.

北投小旅遊

主持人翁郁容:
如果您來台北玩或住在這裡,可以來一趟北投小旅遊。這裡充滿了文化氣息,當中有許多與日本有關。

一早來到北投,其實早餐還沒吃,還好我們今天的導覽員,北投歷史專家,楊燁要先帶我們到市場去。

北投專家楊燁:
這裡是當地居民的一個生活重心,就是在這個地方。
紅茶店在我們北投有好幾家,這家是最有名的。

喝起來感覺還蠻甜的,原來北投人喜歡這種口味。

一早來碗熱呼呼的肉羹麵如何?

滷肉飯也不錯。這家也是當地的人氣小吃店。喔,這邊的滷豆腐也很好吃喔。

大家對北投的印象就是"日本溫泉",但其實這邊也有很多台灣和中國的文化因素。很多人從來沒發現這裡有間興建於1877年的土地宮廟"福安宮"。

北投專家楊燁:
這裡有很多一些當時北投,新北頭地區的溫泉旅館捐錢。
所以這裡就會寫著飯店的名稱。
在這裡看到的飯店名稱,全部都已經不在了。

說到已經不在的溫泉旅館,其實有的建築還在。搭上計程車往山上走,帶您去看!

北投專家楊燁:
這裡是北投文物館。它是日本時代北投這個地方最高級的溫泉旅館。

來到北投文物館,除了可以在裡頭喝咖啡,還能了解當地歷史。

從文物館可以一路散步回捷運站。沿途有些好地方可以進去逛逛。這裡是普濟寺,是日本人當時以唐式建築風格所設計的,有個月型的橫梁。

接近捷運站,感覺回到我們所熟悉的溫泉區,這裡就是台灣溫泉文化的起源地。

來這邊之前,我們對北投的印象停留在溫泉和美食,但經過這次的小旅遊,發現北投多層次文化和歷史比一般人想像的還要深,還要有意思!