Yujing Mango Adventure

Hello everyone, welcome to "Time for Taiwan," my name is Michella Jade Weng.


Michella Jade Weng:
Mangoes are one of most popular fruits in Taiwan, and are mostly produced in Pingtung and Tainan.

Today we've come to Yujing, Tainan, where cream of the crop mangoes are grown, and some of which exported to Japan.
Dangling like Christmas tree ornaments, these reddish green fruits are the highly sought-after Irwin mangoes of Yujing.

To make sure they grow to be healthy and strong, they're wrapped in paper bags by hand, one by one. The same goes for the many other kinds of mango on the farm.


Cheng Rong-hua, Mango farmer:
That's Irwin mango, it's diferent. Here, you can also see o-hion, Tainung number one and Yuwen number six.
Each also smells a little different, notices Japanese expert on Taiwan, Yoshifumi Katakura.

Yoshifumi Katakura, Author
Michella Jade Weng, Host
Cheng Rong-hua, Mango farmer
It smells like apple.
And now...
Longan.

It also smells like longan.

And when you go home. You can already eat it. It tastes a little like guava.
So now it tastes like guava, but it smells like longan.

And when it's ripe, it tastes like mango.
Incredibly excited, Katakura says he's never seen so many mangoes hanging on trees like this, nor has he seen so many different species of them in the 14 years he's lived and traveled in Taiwan.

Yoshifumi Katakura, Author
Michella Jade Weng, Host
Today has been amazing. This Irwin mango, it's famous in Japan. There are a lot of people in Japan who love this. Finally getting to see how its grown really is amazing. I hear that there are 15 kinds of mangoes grown in Yujing, but I just learned that there are 120 or so, including species that are still only being researched.

Wow, 120?

Yeah. It's surprising, isn't it?
It is.

We sure learned a lot today.
When it comes to eating mangoes, most people think of having it as it is or with shaved ice.

But local restaurants have gotten creative with it, giving a mango twist to regular menu items like German pork knuckles. Here, green, sour, underripe mango is used in place of saurkraut. Curious how it tastes?

You can give it a try yourself when you come to Yujing on a mango picking and tasting journey.
台南玉井採果樂

大家好,歡迎收看Time for Taiwan,我是翁郁容。

主持人 翁郁容:
芒果是台灣最受歡迎的水果之一, 大部分都是在屏東和台南生產。今天我們來到台南玉井,這裡的芒果,品質好的連日本人都喜歡,因此還外銷到日本 。

懸掛在樹上,這些紅紅綠綠的愛文芒果,看起來像聖誕樹的裝飾品,好可愛。為了確保能夠長成賣相好又美味的芒果,果農得用手工,一顆顆的用紙袋包起來。不只愛文,其他種類的芒果,也都得包。

芒果農 鄭榮華:
那個是愛文,那是不一樣的。這邊大概還可以看到黑香,台農一號,玉文六號。

日本作家片倉佳史就發現,每種芒果的味道都不太一樣。

日本作家 片倉佳史
主持人 翁郁容
芒果農 鄭榮華

有蘋果的味道
真的
你現在...
龍眼,也有龍眼的味道然後你回去吃的時候,現在就可以吃了喔,回去吃的時候就有一點芭樂的味道。

吃的時候是芭樂的味道,但是現在聞的時候是龍眼的味道。
但是熟的時候吃,是芒果的味道。

來台14年,第1次看到這麼多種不同的芒果掛在樹上,片倉先生興奮的不得了。

日本作家 片倉佳史
主持人 翁郁容

今天真的是感動的一天。這裡的愛文芒果在日本很有名,在日本有很多人很喜歡這芒果。今天終於看果園看到它,好感動。剛才聽果農說,玉井總共栽培16個芒果的種類,但在研究方面,竟然有高達120多種。
120種喔?

對呀,有點嚇一跳。
嗯 真的。
今天收穫好多。

而說到吃芒果,一般人印象就是切開來直接吃,或者作成香濃的芒果冰,但當地的餐廳發揮創意,將芒果入菜。
像這道德國豬腳,原來的酸白菜,改成酸酸甜甜的情人果。吃起來如何呢?改天來趟玉井採芒果兼芒果大餐之旅時,就知道了。